当前位置:首页 > 农业技术 农技知识 >

高效氯氟氰菊酯英语写法是什么?外贸合同避坑指南

浙江某外贸公司建立的术语核查流程值得借鉴:业务部初稿 → 2. 技术部核验 → 3. 第三方认证 → 4. 客户确认这套流程使其农药出口纠纷率从17%降至2%(...

​海关扣货的警示​
2025年青岛港,某公司出口的50吨农药因包装标注"Gāoxiào lǜ fú qíng jú zhī"被海关拦截,直接损失80万元。这场事故暴露了农药国际贸易中的专业术语认知盲区——​​高效氯氟氰菊酯英语写法​​的正确应用关乎着千万订单的成败。


一、专业术语精准解析

国际通用的规范写法为:​​lambda-cyhalothrin​

  • ​lambda-​​:代表γ-异构体(区分不同分子结构)
  • ​cyhalothrin​​:国际纯粹与应用化学联合会(IUPAC)命名

常见错误写法警示:
✖️ cyhalothrin(缺少异构体标识)
✖️ cyfluthrin(混淆相似农药名称)
✖️ λ-cyhalothrin(符号使用不规范)

中国海关总署2025年数据显示:农药标签英文错误导致的退运事件中,异构体标识缺失占比达63%(数据来源:《进出口商品检验年报》)。


二、应用场景实战指南

​外贸合同书写规范​​:

  • 完整形式:lambda-cyhalothrin technical material (98% TC)
  • CAS登记号:必须标注[91465-08-6]
  • 包装标注:浓度单位用"g/kg"替代"%

​典型案例​​:
江苏某企业与巴西客户签订的合同中,因将"lambda-"错写为"beta-",导致整批货物被认定为假冒产品。最终通过补充第三方检测报告才完成清关,额外支出12万元。


三、术语验证三通道

  1. ​EPA数据库查询​​:登录美国环保署官网检索PC Code:062801
  2. ​ISO通用名验证​​:国际标准化组织文件号ISO 1750:2025
  3. ​中国农药品鉴网​​:输入农药登记证号PD20250001可查规范英文

浙江某外贸公司建立的术语核查流程值得借鉴:

  1. 业务部初稿 → 2. 技术部核验 → 3. 第三方认证 → 4. 客户确认
    这套流程使其农药出口纠纷率从17%降至2%(数据来源:杭州海关专项调研)。

四、关联术语拓展

掌握相关表达提升专业度:

  • 乳油:Emulsifiable Concentrate (EC)
  • 可湿性粉剂:Wettable Powder (WP)
  • 安全间隔期:Pre-harvest Interval (PHI)

​记忆口诀​​:"Lambda开头要记牢,cyhalothrin别混淆,CAS号码随身带,国际订单无烦恼"。正如老外贸人所说:"一个字母的价值,可能超过一集装箱货物。"

版权声明:原创文章,转载请注明来源于"农资网:https://www.bbwna.com/nongjizs/241105.html"
上一篇 5氟氯氰菊酯杀什么虫?菜青虫、蚜虫全搞定?
下一篇 为什么果园虫害反复发作?氟氯氰菊酯精准用量省30%成本
返回顶部